Ce blog a pour but de vous proposer ponctuellement des traductions d'ouvrages généralement réalisées par moi-même (D&D et AD&D 1ère édition, mais également des livrets de règles de jeux de plateaux ainsi qu'éventuellement d'autres jeux de rôle datant de la même époque) ou parfois par d'autres personnes; je vous présenterai aussi des photos de certaines de mes réalisations personnelles :)
7 Février 2021
Lorsque j'ai ouvert les portes de la Forge en 2017, on fêtait les 40 ans de la version Holmes de Donjons & Dragons (vous pouvez retrouver l'article ici). Et maintenant, 4 ans après, en 2021, on fête les 40 ans de la version Moldvay de Donjons & Dragons !!!
Et oui, en 1981 sortait cette version qui allait lancer D&D comme une gamme à part entière, marquant ainsi sa séparation nette d'avec AD&D.
Bon, pour les 40 ans de la version Holmes, j'avais réalisé une version complète de la boite en français ; mais pour la version Moldvay, il existe déjà une version officielle en français, la première édition sortie dans nos contrées.
Donc que faire. Une copie en français de la boite américaine originale ? Oui et non. En fait, la version originale en français était vraiment buggée (je pense qu'on l'a assez répété ici comme ailleurs ^^), donc tant qu'à faire quelque chose et rendre justice au travail de Tom Moldvay , le mieux était encore de sortir la boite de 1982/83 comme elle aurait toujours du être, une traduction fidèle et de qualité de l’œuvre originale.
Et ça tombe bien car j'ai justement entièrement révisé le livret de règles l'année dernière, et là je viens de terminer la révision du module B2... ne restait donc plus qu'à faire...
La BOITE pardi !!!! ^^
Et aussitôt dit, aussitôt fait... faut dire que j'adore faire des boites ^^.
Bon et comme d'habitude, on va laisser parler les images, elles sont toujours bien plus éloquentes que moi ^^ :
La nouvelle boite à gauche, l'originale à droite. Vous noterez que j'ai apporté quelques modifications aux textes (ce n'est plus "Le premier jeu de rôle de fantaisie" mais "le premier jeu de rôle fantastique", la mention supérieure décrivant le contenu est maintenant celle que l'on trouve sur la boite du second tirage, et bien sûr j'ai corrigé la faute à "Adventure" en retirant le D ^^)
Les côtés (au-dessus la nouvelle boite, en-dessous l'originale). Là peu de changements si ce n'est que j'ai rajouté un R après le numéro de série (comme je l'ai fait pour le livret de règles et le module B2 révisés) et modifié un peu de texte.
La boite étant réalisée, plus qu'à la remplir, avec bien sûr les éditions révisées par mes soins (puisque c'est la boite de la version révisée ^^).
Bon et puis, il me fallait des dés. J'en ai donc trouvé chez TheDiceShopOnline. Malheureusement, les dés dont la couleur se rapproche le plus des originaux étaient en rupture de stock, je me suis donc rabattu sur un autre type de bleu... et pendant que j'y étais je les ai pris également en jaune car il me semble me souvenir qu'on pouvait les trouver de cette couleur dans les boites originales US.
Alors, bleus ou jaunes ? Mmmmh... ce sera finalement bleu. Les jaunes me serviront pour un autre projet ^^.
Et maintenant la vue d'ensemble du set au complet :
Ah oui mais non, il n'est pas complet !!! Il manque encore un petit détail... le crayon gras ^^.
Au-dessus le crayon d'origine (malheureusement cassé et réparé avec du scotch) et au-dessous celui que j'ai enfin trouvé pour compléter ma boite révisée ^^.
Et voilà, le crayon est maintenant ajouté dans la boite, le set est 100% complet, entièrement révisé et enfin fidèle à l’œuvre originale... bref comme il aurait du l'être à sa sortie au printemps de l'an de grâce 1983.
Sur ce je vous dis à très bientôt sur la Forge de papier !