Ce blog a pour but de vous proposer ponctuellement des traductions d'ouvrages généralement réalisées par moi-même (D&D et AD&D 1ère édition, mais également des livrets de règles de jeux de plateaux ainsi qu'éventuellement d'autres jeux de rôle datant de la même époque) ou parfois par d'autres personnes; je vous présenterai aussi des photos de certaines de mes réalisations personnelles :)
20 Décembre 2022
Et oui, je l'avais fait pour ma version révisée des règles de Base Moldvay, je me devais donc de le faire pour ma traduction des règles Expert Cook : une couverture alternative reprenant le dessin d'Erol Otus en pleine page ! Bon bien évidemment ce n'est que la couverture qui change, le contenu reste le même ^^
Allez, les photos :
Bon et pendant que j'y étais j'ai fait quelques corrections dans le livret car j'ai trouvé 2 erreurs (le tableau de progression des magiciens page X6 et l'intitulé "ordre des évènements" page X26 - j'avais mis "dans un tour de jeu" alors que c'est "dans une journée de jeu") ainsi que quelques belles fôtes d'orthographes (et pourtant ça a été lu et relu, pfff). Pour ne pas s'y perdre Bournazel a renommé les fichiers des versions corrigées en v1.2
Voilà, vous pouvez télécharger la version avec couverture alternative dans l'article consacré à la traduction des règles Expert Cook, ici !
Et je vous dis à très bientôt sur la Forge de papier !