Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
La forge de papier

Ce blog a pour but de vous proposer ponctuellement des traductions d'ouvrages généralement réalisées par moi-même (D&D et AD&D 1ère édition, mais également des livrets de règles de jeux de plateaux ainsi qu'éventuellement d'autres jeux de rôle datant de la même époque) ou parfois par d'autres personnes; je vous présenterai aussi des photos de certaines de mes réalisations personnelles :)

AD&D2 accessoire de jeu Ravenloft RR2 : Le livre des cryptes

AD&D2 accessoire de jeu Ravenloft RR2 : Le livre des cryptes

Et oui, même si la Forge semble bien calme en ce moment, ça s'agite toujours en sous-main... et là je dois dire que les membres du forum de D&D à AD&D sont chauds patates ! Ils travaillent sur plein de projets qui vont se finaliser dans les semaines et mois à venir ^^.

Et là on commence avec leur dernière production, une nouvelle traduction d'un ouvrage Ravenloft (ça tombe bien, c'est bientôt Halloween ^^).

Alors 14 mois après nous avoir gratifié de leur traduction du supplément RR1 "Sombres seigneurs", ils nous font l'honneur de nous partager celle du RR2 "Le livre des cryptes" ("Book of crypts" en vo) !

Ce livre de 96 pages contient 9 courtes aventures situées dans l'univers de Ravenloft et toutes plus terrifiantes les unes que les autres ! Avec elles vous pourrez glacer le sang de vos joueurs, ce qui finalement peut s'avérer une bonne chose par ces temps de fortes chaleurs ^^.

Comme pour le RR1, la traduction est d'excellente qualité et très fluide, la mise en page aux petits oignons comme toujours, bref un vrai régal pour les yeux !

Allez, les photos !

La couverture, de face et de dos, l'original à gauche et la traduction à droite.
La couverture, de face et de dos, l'original à gauche et la traduction à droite.

La couverture, de face et de dos, l'original à gauche et la traduction à droite.

Quelques vues de l'intérieur du livre, en haut l'original et en-dessous la traduction. Il est à noter que, tout comme c'était le cas avec le RR1, l'original est un livre agrafé, la traduction a été imprimée en dos carré-collé.
Quelques vues de l'intérieur du livre, en haut l'original et en-dessous la traduction. Il est à noter que, tout comme c'était le cas avec le RR1, l'original est un livre agrafé, la traduction a été imprimée en dos carré-collé.
Quelques vues de l'intérieur du livre, en haut l'original et en-dessous la traduction. Il est à noter que, tout comme c'était le cas avec le RR1, l'original est un livre agrafé, la traduction a été imprimée en dos carré-collé.
Quelques vues de l'intérieur du livre, en haut l'original et en-dessous la traduction. Il est à noter que, tout comme c'était le cas avec le RR1, l'original est un livre agrafé, la traduction a été imprimée en dos carré-collé.

Quelques vues de l'intérieur du livre, en haut l'original et en-dessous la traduction. Il est à noter que, tout comme c'était le cas avec le RR1, l'original est un livre agrafé, la traduction a été imprimée en dos carré-collé.

Et pour terminer, une petite photo réunissant les deux ouvrages enfin en français, le RR1 Sombres seigneurs et le RR2 Le livre des cryptes ^^

Et pour terminer, une petite photo réunissant les deux ouvrages enfin en français, le RR1 Sombres seigneurs et le RR2 Le livre des cryptes ^^

Et maintenant le lien de téléchargement :

ÉDIT : un nouveau fichier vient d'être mis à disposition aujourd'hui 14-10-23 à 18h12 (correction d'un oubli sur le titre de la page 3)

AD&D2 accessoire de jeu Ravenloft RR2 : Le livre des cryptes

Et voilà, je vous dis donc bonne lecture, bon jeu et sûrement à bientôt avec une nouvelle production sortie des ateliers du forum de D&D à AD&D !

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
P
Salut, Super et vive la rentrée de la Forge ! :-)<br /> <br /> A+ Philippe
Répondre
D
Superbe travail, merci!<br /> Juste une question l'inscription au forum n'est pas (plus) possible depuis des mois (années?). Comptent-ils un jour réouvrir les inscriptions? Merci.
Répondre
D
En fait le forum "de D&D à AD&D" n’est pas un forum public, c’est un forum de travail, donc pour y accéder il faut vouloir participer aux travaux en cours et faire une demande à Bournazel. <br /> Après il faut savoir que tous les travaux effectués par les membres du fofo se retrouvent ensuite sur la Forge, disponibles pour tous ^^
C
Et comme toujours, une pépite qui sort de la forge (enfin du fofo de DD a ADD !)<br /> on s'habitue a l'excellence !<br /> Merci pour ce magnifique supplément
Répondre
T
Excellent ! Un grand merci à tous ceux y ayant contribué !
Répondre
F
un très beau travail.<br /> <br /> on va faire chauffer les rotative pour compléter la collection
Répondre
F
Merci!
Répondre
D
Encore bravo pour tout ce travail de traduction et de mise en page, pour la francophonie.
Répondre