Ce blog a pour but de vous proposer ponctuellement des traductions d'ouvrages généralement réalisées par moi-même (D&D et AD&D 1ère édition, mais également des livrets de règles de jeux de plateaux ainsi qu'éventuellement d'autres jeux de rôle datant de la même époque) ou parfois par d'autres personnes; je vous présenterai aussi des photos de certaines de mes réalisations personnelles :)
Comme je vous l'ai dit dans mon dernier article (La Faille du Tonnerre, un cadre de campagne méconnu pour D&D),...
En savoir plusLa Faille du Tonnerre ( Thunder Rift en vo) est un mini-cadre de campagne que je ne connaissais pas vraiment et...
En savoir plusJe vous avais bien dit dans mon dernier article, celui sur la traduction du RR2 "Le livre des cryptes", que les...
En savoir plusEt oui, même si la Forge semble bien calme en ce moment, ça s'agite toujours en sous-main... et là je dois dire...
En savoir plusEt bien la ville de Montpellier était vraiment un centre très actif au niveau du jeu de rôle dans les années 1980...
En savoir plusSuite à l'article du 3 mai dernier (En exclusivité sur la Forge : Manuscrits de scénarios AD&D du début des années...
En savoir plusEt bien ça y est ! Après nous avoir offert la restauration du GAZ2 "Les émirats d'Ylaruam" en septembre de l'année...
En savoir plusEt encore un lecteur qui a sa tasse "Forge de papier". Il s'agit cette fois d'Antoine, et lui s'est carrément fait...
En savoir plusEntre les traductions, les créations, les révisions et les corrections, la gamme B/X en version française commence...
En savoir plusComme je vous l'ai dit dans cet article (Mini, mini, mini... tout est mini dans notre vie), je me suis essayé à...
En savoir plus