Ce blog a pour but de vous proposer ponctuellement des traductions d'ouvrages généralement réalisées par moi-même (D&D et AD&D 1ère édition, mais également des livrets de règles de jeux de plateaux ainsi qu'éventuellement d'autres jeux de rôle datant de la même époque) ou parfois par d'autres personnes; je vous présenterai aussi des photos de certaines de mes réalisations personnelles :)
Allez, une nouvelle restauration en provenance du forum de D&D à AD&D. Cette fois-ci il s'agit du supplément de contexte "Sélénae" qui décrit en détail l'archipel des Sélénae (Moonshae en vo) dans le cadre de campagne des Royaumes Oubliés. Alors pour...
Hé oui, la Forge a été très silencieuse ces derniers temps mais ça continue de s'activer du côté de l'Atelier du dragon. Ils viennent de terminer une nouvelle traduction que je m'empresse de partager avec vous. Cette fois-ci on est de retour dans la gamme...
Goblin Slayer est un animé japonais tout récent (sa diffusion a débuté en octobre de cette année) inspiré d'un manga tout aussi récent (il n'y a pour l'instant que deux livres disponibles en français). L'histoire est axée sur le héros, surnommé Goblin...
Ce qu'il y a de bien l'hiver, lorsque la neige recouvre la montagne et que le blizzard souffle dans les vallons, c'est qu'on a plus tendance à vouloir se blottir près d'un bon feu plutôt qu'à courir par monts et par vaux. Et là je ne parle pas des feux...
Il y a environ 8 ans de cela, plusieurs personnes se sont réunies pour traduire l'Unearthed Arcana, le célèbre livre de règles additionnelles pour AD&D1 qui a apporté beaucoup de changements dans le jeu (et pas mal de grosbillisme disent ses détracteurs)....
Je vous avais bien dit dans mon dernier article, celui sur la traduction du RR2 "Le livre des cryptes", que les membres du forum de D&D à AD&D étaient à fond en ce moment ^^. Et bien voilà qu'aujourd'hui ils nous gratifient encore d'une nouvelle traduction......
Mon premier livre AD&D, ça a été le Monster Manual, le premier, celui avec la couverture de David Sutherland (j'en parlais déjà ICI)... c'était en 1983 ^^ Et ne voilà-t-il pas que la même année TSR sort le Monster Manual 2 ! Et oui, 2 ! Encore plus de...
Pour faire suite à mon article sur les modules de la série G, je vous propose donc le premier module de cette série, et en français bien évidemment. La traduction proprement dite a été effectuée par Dirdir81 il y a déjà 10 ans maintenant, quant à moi...
S'il y a un proverbe qui peut s'appliquer à moi, c'est bien celui-là. En effet, lorsque je ne suis pas totalement satisfait de quelque chose que j'ai réalisé, ou lorsque je me rend compte à l'usage que ça mériterait une amélioration, ça me trotte dans...
Et bien ça y est ! Après nous avoir offert la restauration du GAZ2 "Les émirats d'Ylaruam" en septembre de l'année dernière, l'Atelier du dragon vous invite à découvrir la restauration du GAZ1 "Le grand-duché de Karameikos" ! Alors le grand-duché de Karameikos,...
Après le module G1, on passe maintenant à sa suite, le module G2. La traduction a également été effectuée par Dirdir81, moi-même m'étant là encore contenté de faire la relecture et la mise en page. Tout comme le module G1, celui-ci est également un "petit"...
Maintenant que ma traduction du module N2 approche de la fin, j'ai enfin pu me faire une idée de ce que vaut vraiment ce module. Alors, est-ce vraiment la plus mauvaise aventure jamais écrite pour AD&D? Et bien ma réponse est non, bien au contraire. Lorsque...
Les Trois mousquetaires est un jeu de rôle sorti en France en 1984 par FGU et qui n'est autre que la traduction du jeu Flashing Blades de Mark pettigrew (paru aussi chez FGU). Alors dans ce jeu, fi de la magie et autres sorcellerie, ici ça se veut un...
Pour cette nouvelle traduction on quitte enfin les brumes de Ravenloft ("provisoirement" me dit-on dans l'oreillette ^^) ; en effet, ce coup-ci les membres de l'Atelier du dragon nous offre une traduction d'un module Dragonlance ! Le DLQ1 "Knight's sword"...
Ah, le module X1 "L'île de la terreur", l'un des meilleurs modules D&D à mes yeux. En fait, le X1 est un peu l'équivalent pour les règles Expert de ce qu'est le module B2 pour les règles de Base : un module bac à sable dans lequel vous pouvez entrainer...
Je vous ai déjà parlé de François et de son superbe travail sur le Manuel Complet du joueur pour AD&D (article à lire ICI). Comme je l'avais alors dit, sa besace recélait moult trésors... et bien en voilà un autre : "Le Petit Traité sur les Morts-vivants"...
Et bien voilà, je viens de trouver un site qui réalise des plateaux de jeu :) C'est "boardgamemakers.com" Bon en fait je l'ai trouvé en suivant un lien depuis le site d'impression de cartes (MPC, voir ici et là), et il semblerait d’ailleurs que ce soit...
Il y a presque 2 ans de cela, lorsque j'ai commencé mon blog, le premier article mis en ligne concernait ma traduction du module AD&D R3 The Egg of the Phoenix (article à lire ici). Comme je l'avais dit à l'époque, ne possédant pas l'original, j'avais...
Comme vous le savez sûrement si vous lisez assidûment ce blog, il y a eu très peu de modules AD&D première édition traduits en français dans les années 80 (pour rappel, seuls les modules I6, U1, U2, DL1 à 7 et T1-4 ont eu droit à leur transposition dans...
Et voilà, ça fait déjà 10 jours qu'on vous l'annonçait, il est maintenant disponible !!! Mais qu'est-ce que c'est exactement que ce hors-série ? Et bien en fait il décortique dans le détail toute la gamme Donjons & Dragons traduite en français entre 1982...
Bon, Stéphane Bern n'était pas disponible mais c'est pas grave, on va quand même lancer le concours "Le village préféré des donjonneurs". Alors on va commencer avec un premier village, Restenford. Ce petit village portuaire se trouve sur la grande ile...
Alors comme je vous le disais à la fin de mon dernier article consacré à la version livre des règles Master, une jolie surprise était en préparation dans l'atelier de restauration du dragon. Et bien cette surprise n'est autre que la restauration du fameux...
Cette nouvelle restauration effectuée par Bournazel ne porte pas sur un module ou un livre de règle mais sur un accessoire tout aussi important, en particulier pour le MD : l'écran ! Et oui, l'écran sert non seulement à cacher les plans et notes du MD,...
C'est à l'automne 1981 que j'ai découvert les jeux de simulation et les jeux de rôle. Mon frère avait entendu parler de "wargames" et, voulant essayer, avait acheté le numéro de jeux & Stratégie en vente à ce moment là, le n°11, car il contenait un wargame...
Alors je pense que pas mal de monde l'attendait celle-là, et bien la voilà : la restauration des règles expert de D&D version BECMI ! Et oui, tout juste 2 mois après la sortie des règles de base restaurées, les membres du forum de D&D à AD&D, sous la...