Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
La forge de papier

Ce blog a pour but de vous proposer ponctuellement des traductions d'ouvrages généralement réalisées par moi-même (D&D et AD&D 1ère édition, mais également des livrets de règles de jeux de plateaux ainsi qu'éventuellement d'autres jeux de rôle datant de la même époque) ou parfois par d'autres personnes; je vous présenterai aussi des photos de certaines de mes réalisations personnelles :)

Les restaurations du dragon : D&D règles de base version Moldvay

Les restaurations du dragon : D&D règles de base version Moldvay

Il y a environ un mois, je vous ai parlé de la première traduction officielle de la boite de base de Donjons & Dragons, la version Moldvay (article à lire ICI). Or il se trouve que dans le même temps Franz, un membre du forum "de D&D à AD&D", se lançait dans sa restauration... et ce fut une affaire rondement menée ! Et de main de maitre qui plus est !

En effet, il s'est lancé pour la première fois dans le difficile exercice de la mise en page et le moins qu'on puisse dire c'est qu'il a réussit cette épreuve haut la main ^^. Bournazel s'est quant à lui occupé de faire la couverture, et en moins de 3 semaines le livret était terminé.

Alors contrairement aux autres restaurations, le parti pris pour celle-ci a été de la refaire à l'identique de l'original, sans chercher à corriger les erreurs de traduction et autres coquilles. En effet, étant donné que je vais me lancer dans sa révision totale, tout ceci sera fait à ce moment là. Et puis surtout, cette édition est la première à avoir été traduite en français et elle fut pour nombre d'entre nous la première rencontre avec le jeu de rôle, c'est pourquoi il nous semblait nécessaire de la conserver telle quel afin que les jeunes générations voient par quoi on est passé... les "oubliettes", "PSJ", "tinigens" et autres joyeusetés ^^.

Bon mais assez parlé, place aux photos !  [Petite précision, Franz a effectué sa restauration en se basant sur la seconde impression du livret (celle avec le logo "angled" et la faute à "aventure" corrigée sur la couverture) tandis que mon exemplaire original que j'ai utilisé pour les photos est une première impression (logo "faced" et faute à "adventure"), mais à part ça le reste est absolument identique entre les deux impressions.]

La couverture, à gauche la restauration et à droite l'original.
La couverture, à gauche la restauration et à droite l'original.

La couverture, à gauche la restauration et à droite l'original.

L'intérieur. En haut la restauration, dessous l'original.
L'intérieur. En haut la restauration, dessous l'original.
L'intérieur. En haut la restauration, dessous l'original.
L'intérieur. En haut la restauration, dessous l'original.
L'intérieur. En haut la restauration, dessous l'original.
L'intérieur. En haut la restauration, dessous l'original.

L'intérieur. En haut la restauration, dessous l'original.

Voilà, et maintenant le lien de téléchargement :

Les restaurations du dragon : D&D règles de base version Moldvay

Bon et pour finir, je ne peux pas résister au plaisir de vous montrer cette photo :

Les restaurations du dragon : D&D règles de base version Moldvay

Et oui, la restauration du livret des règles de base avec la restauration du module B2, manque plus que la boite et les dés ^^.

Sur ce je vous dis bonne lecture et à bientôt sur la Forge de papier.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
R
J'utlise cette version : http://la-forge-de-papier.over-blog.com/2020/07/d-d-regles-de-base-version-moldvay.la-revision.html qui est juste superbe !<br /> Pourquoi ne pas avoir repris le même vocabulaire sur la version 4 ?
Répondre
R
Je ne comprends pas : il y a deux versions de ce document sur ton site. La version 2.1 utilise bien les termes de caractéristiques et de vade retro et cette version ne les utilise plus (compétences et faire fuir). J'utilise la version 2.1...<br /> J'ai raté quelque chose ?
Répondre
D
Alors il y a une version qui est une restauration (c’est à dire une version identique à la version d’origine) et une autre qui est une révision. Je t’invite à lire cette page qui explique tout: <br /> http://la-forge-de-papier.over-blog.com/traductions-restaurations-revisions-creations-corrections.tout-ceci-merite-quelques-explications
E
Salut à vous, archéorolistes !<br /> Je cherche désesperement une bonne qualité pour cette splendide illustration de couverture, pour pouvoir en faire un tirage. J'ai même écrit à Erol Otus, qui a très gentillement répondu, en me disant que les droits étaient sans doute du côté de WOTC, chez qui je ne trouve rien. Du coup, voilà, si vous avez un beau JPEG, je serai preneur pour pouvoir faire un tirage et l'accrocher quelque part à la maison. :)<br /> Bonne fin de semaine à vous,<br /> Elwin
Répondre
S
Bonjour, merci pour cette superbe réalisation ! J'ai vu que la coquille du nombre d'EXP pour le clerc a été corrigée. Il en reste une au niveau du sort de Projectile Magique. En effet, à partir de cinquième niveau... et tous les niveaux et non pas tous les cinq niveaux supplémentaire. Encore bravo pour le travail
Répondre
D
Salut ^^ <br /> Alors en fait le parti pris pour cette restauration est de garder tout tel quel sans rien corriger afin de montrer à ceux qui ne l'ont pas connu à l'époque à quoi ressemblait la toute première traduction officielle de D&D (bon, effectivement certaines coquilles comme les XP du clerc ont été corrigées car c'était vraiment trop énorme ^^... mais pour tout le reste - en particulier les erreurs de traduction - rien n'a été modifié. Tout sera remis comme il faut dans la version révisée sur laquelle je travaille actuellement).<br /> Et pour le projectile magique, il n'y a pas d'erreur, ce sont bien 2 projectiles supplémentaires tous les 5 niveaux (niveau 5, puis 10, 15, etc...) : <br /> "For every 5 levels the caster has gained, he or she may shoot two more missiles when casting the spell."
F
C'est joli une fois imprimé ! Bon, faudrait peut-être faire quelque chose pour la boîte non ? ^^
Répondre
D
^^
R
Celui-là, je l'ai en papier, mais c'est le seul!! Tout le reste, je l'ai en pdf grâce à la forge de papier. Merci beaucoup pour votre travail régulier et bénévole
Répondre
D
Une nouvelle fois un grand merci à toi.<br /> Tes publication<br /> s, et en particulier les modules font la joie de mes enfants qui découvrent D&D comme je l'ai découvert moi-même il y a quelques décennies maintenant...<br /> Merci Dvergguden
Répondre
B
merci encore pour ce trésor .
Répondre